Чужой для всех - Страница 15


К оглавлению

15

— Доверять, товарищ Василевский, в полной мере никому нельзя, даже себе. Враг везде, он всюду, он внутри нас! Товарищ Абакумов, — Сталин чуть повысил голос и приподнял руку.

У маршала Василевского моментально потух взгляд, он медленно опустился на стул, не чувствуя под ногами землю.

— Товарищ Абакумов, — Сталин жег глазами начальника главного управления контрразведки СМЕРШ.

— Слушаюсь, товарищ Сталин, — вскочил генерал-лейтенант.

— Твой виход из-за печки… Доложи, что ты там нашел.

— В ходе ликвидации вражеской разведгруппы, товарищ Сталин, — начал докладывать Абакумов, в голосе чувствовалось волнение, — позывной немцев «Ариец», нашими сотрудниками перехвачены радиограммы, а позже документы врага. Их нашли в подбитой «Пантере» 17 мая. Нам удалось подобрать шифры и прочесть донесения. В них указывалась дата начала операции «Багратион» 23–24 июня. Кроме того, указывались основные направления главных ударов 1-го Белорусского фронта. Основные удары по 9 армии Йордана: первый – из Рогачева на Бобруйск, второй – из поселка Озаричи на Слуцк. Удары наносятся одновременно.

Рокоссовский слушал доклад Абакумова и ушам своим не верил. Он не мог понять, как такое могло произойти? Как враг мог догадаться о двух ударах, которые на момент передачи шифровки никто вообще не знал и не мог знать. Он их только вынашивал в своей голове. Это ложь. Это провокация Абакумова.

— Товарищ Сталин, — Рокоссовский резко поднялся со своего места, когда Абакумов закончил говорить. — Я в здравом уме и памяти и отвечаю за свои слова и действия. Это ложь, это провокация, — и повернувшись в сторону Абакумова, недоуменно посмотрел на него. — Не мог враг знать то, что еще на свет не появилось.

— Что ви хотите этим сказать, товарищ Рокоссовский?

— Разрешите, товарищ Сталин задать несколько вопросов генералу Абакумову?

— Задавайте, товарищ Рокоссовский, — Сталин внимательно смотрел на генералов. Он любил их сталкивать и наблюдать за ними.

— Скажите, Виктор Семенович, — корректно обратился командующий фронтом к начальнику главного управления контрразведки СМЕРШ, — когда вы сумели дешифровать вражеское донесение.

— Два дня назад, Константин Константинович.

— А когда они были перехвачены вашими сотрудниками?

— Всего было передано три донесения «Арийцем» с 12 по 14 мая. В первых двух были указаны сроки и направления наступления. Да вот копия у меня есть, — Абакумов достал из папки лист с перепечатанным текстом вражеского донесения и прочитал касающуюся часть.

...

Дата наступления русских – 23-24 июня. Основные удары наносятся: первый – из Рогачева на Бобруйск, Осиповичи силами 3-й и 48-й армий, второй – из района нижнего течения Березины, Озаричи на Слуцк силами 65-й и 28-й армий 1-го Белорусского фронта. Удары наносятся одновременно.

— Возьмите, прочтите сами.

Рокоссовский стоял бледный, но не терял самообладания. Он внимательно прочел текст немецкой шифровки и положил лист на стол. Затем повернулся лицом к Сталину и сказал.

— Это невероятно, товарищ Сталин. Текст немецкой шифровки опережает время реальных событий. Я сам принял решение о двух ударах позже, чем говорится в ней. Либо это подлог, либо мистика, какая-то.

— Товарищ Абакумов, — Сталин пристально, всматривался в лицо генерала, стараясь понять по его мимике и реакции сущность и правдивость его слов. — У вас проверенные люди, им можно доверять? Нет ли ошибки в вашем переводе? – на слове «ошибки» Сталин сделал нажим.

— Товарищ Сталин, — Абакумов стоял навытяжку, — работа проделана колоссальная. Ключ был раскрыт при помощи полученных документов, найденных в портфеле «Арийца». Ошибки не было. Текст расшифрован правильно.

Сталин вновь вышел из-за стола, медленно прошелся по кабинету, еще больше ссутулившись под тяжестью навалившейся проблемы, посмотрел в окно, вернулся на свое рабочее место и осуждающе исподлобья посмотрел вначале на маршалов, затем на генералов. Те молчали и старались не смотреть на вождя. Что думал Сталин в эту минуту трудно сказать. Он стоял, чуть опершись на правую руку, она нервно подрагивала. Левая, как известно, у него была сухая и плохо сгибалась в локте.

— Засранцы! — с горечью, в сердцах бросил он в лицо приближенным военным. — Ничего доверить нельзя, — затем подумал, выпрямился и добавил. — Мы – марксисты-ленинцы и в разную чертовщину и поповщину не верим…

— Лаврентий, — голос его окреп, рука не дрожала, — разберись с этим «Арийцем», но Рокоссовского не тронь.


Глава 5

26 мая 1944 год. Минск, железнодорожный вокзал

Какой мальчишка не любит поезд, с красивыми зелеными вагонами, с мощным паровозом впереди, стоящим на парах, с приветливыми проводниками.

Огромный паровой котел с дымящейся трубой и огнедышащей топкой, стальные, почти в рост человека ведущие колеса, выкрашенные в красный цвет, с невероятным шумом и шипом, делающие первый проворот могучим кривошипно-шатунным механизмом – все это вызывает неподдельный интерес и восхищение у каждого мальчишки. Выпуская пар, паровоз, словно гигантский бык, по команде машиниста трогается в путь.

На это творение рук человеческих можно смотреть часами.

Степан Криволапов, переодетый в новенькую форму танковых войск с отложным воротником, обшитым розовым кантом по краям и широкими лацканами на укороченной курточке, в погонах унтер-фельдфебеля, с Железным крестом третьей степени на груди, стоял на перроне железнодорожного вокзала и любовался паровозом. Рядом с ним величаво расположился большой чемодан майора Ольбрихта, обитый по краям железными уголками. Тут же стоял и его, Степана, туго набитый вещевой ранец.

15